Alikategoria: käsitteistö.Luettu: 29 kertaa. Osuttu: 0 kertaa. Fontin koko: pienennä - suurenna

Huomautus: Artikkelin kirjoittaja vastaa vain omista kirjoituksistaan, eikä jaa automaattisesti mitään näkemystä tai kantaa muiden sivustolla kirjoittavien kanssa.

Jehovan laulaja

Tässä artikkelissa jaan lyhyen tiedonjyväsen Jumalan Nimestä. Jumalan Nimen muodosta on olemassa satoja erilaisia argumentteja, en puutu nyt niihin. Sen sijaan näytän yhden erittäin vahvan argumentin, joka on osaltaan alkanut vakuuttanut minua siitä, että Jumalan Nimi on Jehova, vaikka se epäsuosittu onkin. Tällä artikkelilla ei ole mitään tekemistä Jehovan todistajien kanssa, sokea kanakin kun löytää joskus jyvän.


Se on Sointu

Hesekiel 1:3 tuli Jumalan sana pappi Hesekielille, Buusin pojalle, Kaldean maassa Kebar-joen varrella, ja hänen päällensä tuli siellä Herran käsi.

הָיֹה הָיָה דְבַר-יְהוָה אֶל-יְחֶזְקֵאל בֶּן-בּוּזִי הַכֹּהֵן, בְּאֶרֶץ כַּשְׂדִּים--עַל-נְהַר-כְּבָר; וַתְּהִי עָלָיו שָׁם, יַד-יְהוָה

Siinä se on!

Laula ääneen ja huomaat että Jehova/Jahuva on oikea:

- Ha'jo ha'ja davar-Jehova el-Jechezqel ben-buzi ha'kohen, be''erets kasdim--al-nehar-kevar; va'tehi alaiv sham, jad-Jehova.

Kuule rytmiä!

Ha-jo --- ha-ja -- da-var -- Je-ho-va -- el-Jechezqel..

Ilmoitus ei toimi ilman Je-ho-va tai Ja-hu-va tavuja!


Toinen todistaja selventää kumpi on oikea

Laulusta jonka Israel lauloi ylitettyään Punaisen Meren.

Exo 15:6 Sinun oikea kätesi, Herra, sinä voimassa jalo, sinun oikea kätesi, Herra, murskaa vihollisen.

יְמִינְךָ יְהוָה, נֶאְדָּרִי בַּכֹּחַ; {ס} יְמִינְךָ {ר} יְהוָה, תִּרְעַץ אוֹיֵב

Jeminka Jehova, nedari ba'koha; jeminka Jehova, tirats ojev.

Kuule rytmiä!

Je-min-ka Je-ho-va, ne-da-ri ba-ko-ha; je-min-ka Je-ho-va, ti-rats o-jev.

Huomaatko? Je........Je-ho-va.........ko-ha......; Je.........-jev.

Voittolaulu soi kauniimmin Je -alulla ja ho-va lopulla! Jehova + bakoha, on parempi kuin Jahuva + bakoha!


Kolmas todistaja, Siunaus

Num 6:22 Ja Herra puhui Moosekselle sanoen:
Num 6:23 "Puhu Aaronille ja hänen pojillensa ja sano: Siunatessanne israelilaisia sanokaa heille:
Num 6:24 Herra siunatkoon sinua ja varjelkoon sinua;
Num 6:25 Herra valistakoon kasvonsa sinulle ja olkoon sinulle armollinen;
Num 6:26 Herra kääntäköön kasvonsa sinun puoleesi ja antakoon sinulle rauhan.
Num 6:27 Näin he laskekoot minun nimeni israelilaisten ylitse, ja minä siunaan heitä.

ַיְדַבֵּר יְהוָה, אֶל-מֹשֶׁה לֵּאמֹר.
דַּבֵּר אֶל-אַהֲרֹן וְאֶל-בָּנָיו לֵאמֹר, כֹּה תְבָרְכוּ אֶת-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל: אָמוֹר, לָהֶם.
יְבָרֶכְךָ יְהוָה, וְיִשְׁמְרֶךָ.
יָאֵר יְהוָה פָּנָיו אֵלֶיךָ, וִיחֻנֶּךָּ.
יִשָּׂא יְהוָה פָּנָיו אֵלֶיךָ, וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלוֹם.
וְשָׂמוּ אֶת-שְׁמִי, עַל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל; וַאֲנִי, אֲבָרְכֵם.

Va'jedaber Jehova, el-Moshe le'mor. -- Kuuletko? ('je......Je.......el........le)
Daber el-Aharon ve'el-banaiv le'mor, ko t'varkhu et-benei Jisrael: amor, lahem.
Jeva'rekhka Jehova, vejishmereka. -- (Je..ka...Je-ho-va....ve....ka)
Jaer Jehova panaiv eleika, vihuneka.
Jisa Jehova panaiv eleika, vejasem leka Shalom.
Vesamu et-shmi, al-benei Jisrael; va'ani, avarkhem.


Neljäs todistaja, Halleluja!

Psa 148:1 Halleluja! Ylistäkää Herraa taivaista, ylistäkää häntä korkeuksissa.

הַלְלוּ-יָהּ: הַלְלוּ אֶת-יְהוָה, מִן-הַשָּׁמַיִם; הַלְלוּהוּ, בַּמְּרוֹמִים

Halelu-Jah: halelu et-Jehova, min-ha'shamajim; halelu-hu, ba'meromim.

Näin siis Jah lopussa ja Jeh alussa. Jirmejahu - Jehonathan.


Viides todistaja, Syvyys

Tämä lauletaan hyvin hitaasti, matalasti ja nousevasti.

Psa 130:1 Matkalaulu. Syvyydestä minä huudan sinua, Herra.

שִׁיר הַמַּעֲלוֹת: מִמַּעֲמַקִּים קְרָאתִיךָ יְהוָה

Shir ha'maalot: mima-amaqim qratika Jehova.
Shiiiiirr haa'maaaloot: mii-maa aamaaqiim qraatiika Jeehoovaa.
Huomaatko tavutuksen?


Kuudes todistaja, Laki

Psa 1:2 vaan rakastaa Herran lakia ja tutkistelee hänen lakiansa päivät ja yöt!

ִּי אִם בְּתוֹרַת יְהוָה, חֶפְצוֹ; וּבְתוֹרָתוֹ יֶהְגֶּה, יוֹמָם וָלָיְלָה

Ki im be'Torat Jehova, chefetso; uveTorato jehege, jomam va'laila.

Be'Torat Jehova!
Be-To-rat Je-ho-va
Be-Je
To-Ho
Rat-Va


Lopuksi

Jos olet tarkkasilmäinen, niin huomasit että hebrean lainauksien Jehova on kirjoitettu Jehvah. Ja toinen muoto mitä hebrean teksteihin on jätetty on Jehovih (ks. Psa 71:5 WLC).

Tämä on sen vuoksi, ettei kukaan lukija lausuisi Nimeä oikein (rabbien höpösäädös). Ja Masoreetit tiesivät sen, että oikea muoto on Jehova. Jehvah - Jehovih muodot todistavat sen. Tuohon kikkailuun ei ole syytä ellei oikea muoto ole Jehova.

Erilaiset laulamalla julistetut Sanan paikat osoittavat ettei muoto Jehova toimi. Käytäntö on tärkeämpi kuin teoria. Muut teorioikoon, minä uskon ennemmin korviani. Muutoin asia ei maailmaa kaada.


Joel 27.12.2014
Jaa tämä artikkeli Facebookissa:
Jaa

Muita sinua mahdollisesti kiinnostavia artikkeleita:
Suomalaisetko Israelia? - Profeetan arvosteleminen - Muukalaiset
Keskustelu kategoriassa Yleiset, johon tämä artikkeli kuuluu
Keskustelua pyörittää Disqus